由卡內基梅隆大學(xué)教授Luis von Ahn創(chuàng )辦的Duolingo是一個(gè)免費的、獨特的語(yǔ)言學(xué)習網(wǎng)站,在今年6月份推出了語(yǔ)言學(xué)習和在線(xiàn)內容翻譯相結合的新型語(yǔ)言學(xué)習模式。Duolingo剛剛發(fā)布了其iPhone應用(下載地址見(jiàn)文末),Android版預計在明年推出。
Duolingo iPhone應用是一個(gè)免費的、游戲化的應用程序,用戶(hù)通過(guò)完成一些翻譯技能練習獲得對應的虛擬獎勵,從而提升學(xué)習積極性。而整個(gè)游戲模式的核心是持續的練習,用戶(hù)需要翻譯一些文檔或web頁(yè)面。使用網(wǎng)站服務(wù)時(shí),當遇到生詞,用戶(hù)只需將鼠標停留在上面一段時(shí)間就能看到對應的釋義。
Duolingo采取眾包模式來(lái)不斷完善自己的在線(xiàn)翻譯功能,提高翻譯準確率。語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)人士可以將自己的翻譯版本上傳供其他用戶(hù)參考,并從中選取最佳版本。反過(guò)來(lái),用戶(hù)也可以將自己的文本上傳至網(wǎng)站進(jìn)行翻譯或讓其他用戶(hù)幫忙翻譯。而這也是未來(lái)網(wǎng)站的盈利模式,向需要翻譯的用戶(hù)收取一定費用,比專(zhuān)業(yè)翻譯費用更低的同時(shí)還能保證翻譯質(zhì)量。
據其創(chuàng )始人von Ahn稱(chēng),目前網(wǎng)站活躍用戶(hù)已經(jīng)達到30萬(wàn),他們平均每天使用Duolingo服務(wù)的時(shí)間大約為30分鐘。為了響應眾多用戶(hù)的需求,Duolingo最新推出了iPhone應用,Android版預計將在明年發(fā)布。
Duolingo支持英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ),其中學(xué)習英語(yǔ)的用戶(hù)占了50%以上。中文和日文也將在明年加入網(wǎng)站課程中。
隨著(zhù)國際交流越來(lái)越頻繁,人們學(xué)習多種外語(yǔ)的需求日益高漲。而市場(chǎng)上大部分語(yǔ)言學(xué)習班教學(xué)質(zhì)量實(shí)在堪憂(yōu),而且收費不低。類(lèi)似Duolingo這樣的免費學(xué)習網(wǎng)站和應用實(shí)在是廣大語(yǔ)言學(xué)習愛(ài)好者之福。
相關(guān)閱讀